Информационная база Движения
создателей родовых поместий


Информационная база Движения создателей родовых поместий


Мы в соц. сетях:





Хорошие газеты
Газета Быть добру Международная газета
"Быть добру"

Родная газета

Международная газета
"Родная газета"

Газета Родовое поместье

Международная газета
"Родовое поместье"

Подписаться на рассылки
Подпишись на рассылку "Быть добру"
Рассылка для тех, кто совершенствует среду обитания: как сделать, чтобы всем было хорошо. А на Земле быть добру!

Рассылка группы Google "Быть добру" Электронная почта (введите ваш e-mail):

Рассылка Subscribe.Ru "Быть добру"
Подписаться письмом

Подпишись на рассылку "Движение создателей родовых поместий"
Рассылка для тех, кому интересен образ жизни на земле в гармонии с природой в своём родовом поместье. Родовое поместье – малая родина.

Рассылка группы Google "Движение создателей родовых поместий" Электронная почта (введите ваш e-mail):





















Українські народні Світанкові пісні

опубликовано в Портал (Агентство) 25 февраля 2014

Група вконтакте «Українські народні Світанкові пісні» https://vk.com/club60932213

Пісня, мабуть, найдавніший спосіб висловлення своїх почуттів та думок. Люди супроводжують піснями і видатні події свого життя, і повсякденні справи. Оспівують радість і виливають журбу. По тому, які пісні – сумні або веселі - переважали в той чи інший відрізок часу, можна визначити, як жилося тоді народові.
Зараз на нашій планеті Світанкова пора. Тож і пісні хочеться співати відповідні. Як співатимеш – так і житимеш. І в недавній історії нашого народу так багато гарних, але сумних пісень. Прекрасні мелодії та чарівні (у всіх розуміннях цього слова) переливи голосів – це неповторний скарб і він має бути збереженим. А щоб примножити цю спадщину – перетворімо смуток на радість, недолю на щастя, самотність на кохання!
І ось такі, перетворені, Світанкові тексти пісень будемо викладати на цю сторінку. Щоб співали Душі та втілювалися у життя щирі людські мрії!
 
Валентина Ляшенко
23 дек 2013
Поздоровляю вас зі святом! З народженням Сонечка вас! До цього свята ми переробили слова ще однієї чудової пісні. Але це не кінцевий варіант. Зауваження приймаються. Будемо "шліфувати".
 
 Цвіте терен
 
Цвіте терен, цвіте терен,
А цвіт опадає.
Хто в любові не знається,
Той її шукає.
 
А я, молода дівчина,
Кохання спізнала,
Вечероньки не доїла,
Нічки не доспала.
 
Все чекаю миленького,
Не можу знов спати,
Буду його виглядати,
День і ніч чекати.
 
Ой, візьму я кріселечко,
Сяду край віконця,
Іще очі не дрімали,
А вже сходить сонце.
 
Хоч дрімайте, не дрімайте,
Не будете спати,
Як приїде мій миленький
Буде милувати.
 
Він підійде до віконця,
Тихо обізветься.
Разом стрінемо схід сонця,
Щастя нам всміхнеться.
Валентина Ляшенко
 
23 дек 2013
Дивіться ще одну пісню. У неї останній куплет має два варіанти. На ваш вібір.
 
Ой у вишневому саду
 
Ой у вишневому саду,
Там соловейко щебетав.
Додому я просилася,
А він мене все не пускав.
 
Ти милий мій, а я твоя,
Дивись, яка зійшла зоря,
Проснеться матінка моя –
Буде питать, де була я.
 
А ти скажи у відповідь:
Яка чудова в травні ніч.
Весна іде, красу несе,
А тій красі радіє все.
 
Доню моя, не в тому річ,
Що ти гуляла цілу ніч, –
Чому розплетена коса,
А на очах бринить сльоза?
 
Коса моя розплетена,
Її подружка розплела,
А на очах бринить сльоза,
Бо з милим розставалась я.
 
Мамо моя, і ти була
Як я дівчина молода,
Любила ти і я люблю!
Мамо, не лай доню свою.
 
або так:
 
Мамо моя, і ти була
Як я дівчина молода,
Весна прийшла і я люблю!
Мамо, не лай доню свою.
 
Валентина Ляшенко
16 дек 2013
 
Ой на горі два дубки
 
Ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки, два дубки
Та й злилися до купки.
 
Вітер дубом хитає,
Вітер дубом хитає,
Вітер дубом хитає, хитає,
Козак дівку питає.
 
– Ой, дівчино, чия ти?
Ой, дівчино, чия ти?
Ой, дівчино, чия ти, чия ти,
Чи підеш ти гуляти?
 
– Не питайся чия я,
Не питайся чия я,
Не питайся чия я, чия я,
Як ти вийдеш, вийду я.
 
– А я в батька один син,
А я в батька один син,
А я в батька один син, один син,
Збудувати можу дім.
 
– А я донька мамчина,
А я донька мамчина,
А я донька мамчина, мамчина,
Ладуванню навчена.
 
Ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки, два дубки
Та й злилися до купки.
 
13 ноя 2013
Валентина Ляшенко
 
Чом ти не прийшов?
 
Чом ти не прийшов,
Як місяць зійшов?
Я тебе чекала.
Чи коня не мав,
Чи стежки не знав,
Мати не пускала?
 
І коня я мав,
І стежку я знав,
І мати пускала.
Найменша сестра,
Бодай підросла,
Сідельце сховала.
 
А старша сестра
Сідельце знайшла,
Коня осідлала:
"Поїдь, братику,
До дівчиноньки,
Що тебе чекала".
 
Тече річенька
Невеличенька,
Схочу – перескочу.
Віддайте мене,
Моя матінко,
За кого я схочу.
 
Чом ти не прийшов? (3)
 
 
8 ноя 2013
Валентина Ляшенко
 
Ой, чий то кінь стоїть
 
Ой, чий то кінь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась мені,
Сподобалась мені
Тая дівчинонька.
 
А в тої дівчини,
Та й рідна Душенька.
Подай же милая,
Подай же ясная
На коня рученьку.
 
Дівчина підійшла,
Рученьку подала.
Нарешті я свого,
Нарешті я свого
Коханого знайшла.
 
Кохання кохання,
З вечора до рання.
Як сонечко зійде,
Як сонечко зійде
Вже й зіронька буде.*
 
*коли на Землі зароджується дитятко, на небі з’являється нова зірочка.
 


Поделиться в соц. сетях


--- Подпишись на рассылку "Быть добру"... --- --- Информационная политика портала... ---

--- Приобрести экотовары "Быть добру"... ---